Skip to main contentSkip to navigation

How to Say No in Korean: 아니요, 아니에요 & 아니 (Polite + Casual)

How to Say No in Korean: 아니요, 아니에요 & 아니 (Polite + Casual)

Saying "no" in Korean is rarely just one word — politeness level, relationship, and context all shape the right phrase. This guide breaks down 아니요, 아니에요, 아니, and the indirect refusals Koreans use to keep conversations smooth.

Quick Comparison: 아니요 vs. 아니에요 vs. 아니

The most common confusion in this whole topic. Memorize this table first, then read the rest.

WordHangeulRomanizationUsed ForPoliteness LevelExample
Aniyo아니요a-ni-yoDisagreement / negative answerPolite (-요 ending)Q: 학생이에요? (Are you a student?) A: 아니요.
Anieyo아니에요a-ni-e-yoDenying identity or fact ("It's not / I'm not")Polite (-요 ending)한국 사람 아니에요. (I'm not Korean.)
Ani아니a-niCasual disagreement, surprise, interjectionBanmal (no -요)Friend: 너 영화 봤어? You: 아니, 안 봤어.

Two-second rule:

  • Answering yes-or-no question → 아니요
  • Correcting a statement of being → 아니에요
  • Among close friends/family → 아니

The Three Core Words: 아니요 vs. 아니에요 vs. 아니

Each of the three has a specific job. Conflating them is the most common mistake foreigners make in conversational Korean.

Formal & Polite "No": 아니요 (Aniyo)

아니요 is the polite refusal you'll use 90% of the time. It works with strangers, coworkers, customers, in-laws — anyone you'd address with -요 endings.

Example dialogue:

  • A: 커피 드시겠어요? (Would you like coffee?)
  • B: 아니요, 괜찮아요. (No, I'm fine.)

For very formal contexts (interviews, presentations to seniors), use the more formal 아닙니다 (animnida) — same meaning, stiffer register.

Softening "No" with 괜찮아요 (Gwaenchanayo)

아니요 alone can feel abrupt. Korean speakers usually soften it by adding 괜찮아요 ("I'm fine" / "it's okay") right after. The combined phrase 아니요, 괜찮아요 functions like English "No, thanks" — polite, complete, ready to use anywhere.

Casual "No": 아니 (Ani) — Friends & Family Only

아니 is banmal (casual speech). Use it only with people you'd address informally — close friends, younger family members, kids. Using 아니 with a senior coworker or stranger is considered rude.

When 아니 Is Okay (and When It's Rude)

OK:

  • Close friends your age or younger
  • Younger siblings or cousins
  • Children

Not OK:

  • Sunbae (seniors at work or school)
  • Older relatives or in-laws
  • Customers, clients, store staff
  • Anyone you've just met

Informal Dialogues in Action

  • Friend: 너 영화 봤어? (Did you see the movie?)
  • You: 아니, 안 봤어. (No, I haven't.)

The Korean Art of Indirect Refusal: 좀 곤란해요 & 글쎄요

Korean culture leans heavily on indirect refusal. A flat 안 돼요 ("can't") to a senior or in a formal context sounds blunt. Indirect phrases let you decline while preserving the other person's face.

8 Indirect Refusal Phrases Koreans Actually Use

Phrase (Hangeul)RomanizationMeaning / Vibe
글쎄요geulsseyo"Hmm, well..." — non-committal, often a soft no
좀 곤란해요jom gonranhaeyo"It's a bit awkward/difficult"
죄송하지만...joesonghajiman"I'm sorry, but..." (always softens what follows)
다시 말씀드릴게요dasi malsseumdeurilgeyo"I'll let you know" (often = no)
한번 생각해 볼게요hanbeon saenggakhae bolgeyo"I'll think about it" (frequently = no)
오늘은 좀...oneureun jom"Today's a bit..." (trailing off = no)
일정이 좀 빡빡해서요iljeongi jom ppakppakhaeseoyo"My schedule is a bit tight"
선약이 있어서요seonyak-i isseoseoyo"I have a prior engagement"

Saying "No" at Work in Korean (회사에서 거절하기)

Korean workplace culture has its own refusal patterns. Use these to decline politely without damaging the relationship.

To politely decline a request from a sunbae or manager:

  • 죄송하지만 좀 어려울 것 같아요. (I'm sorry, but it might be a little difficult.)
  • 한번 확인해 보고 다시 말씀드릴게요. (Let me check and get back to you. — often a soft no.)
  • 일정이 좀 빡빡해서요. (My schedule is a bit tight.)

Declining an after-work 회식 (team dinner):

  • 오늘은 좀 어려울 것 같습니다. (It might be a bit difficult tonight.)
  • 선약이 있어서요. (I have a prior engagement.)
  • 다음에 꼭 참석하겠습니다. (I'll definitely join next time.)

Cultural note: in Korean workplace culture, "I'll check and get back to you" (다시 말씀드릴게요) is frequently understood as a polite no unless you actually follow up. Western learners often miss this — if you say it, the listener may not expect a yes.

Beyond Words: Body Language That Means "No"

Korean refusal isn't only verbal. Native speakers read non-verbal cues alongside the words:

  • Slow nod with a slight frown — usually means "I hear you but I can't"
  • Sucking air through teeth (the 'sss' sound) — strong hesitation, almost always a no
  • Tilting head + 글쎄요 — non-committal, but in context = soft no
  • One hand raised, palm out — universal "no, please don't" gesture
  • Avoiding eye contact while saying 아... 그게... — extreme reluctance; almost certainly a no

Adopting these signals when you refuse helps your spoken Korean sound more natural and less abrupt to native ears.

5 Mistakes Foreigners Make Saying "No" in Korean

  1. Using 아니 with seniors. Banmal with an elder or boss sounds rude. Default to 아니요 with anyone you'd use -요 with.
  2. Being too direct. A flat 안 돼요 ("no, can't") to a request sounds blunt. Pair with 죄송하지만 (sorry but) and a soft reason.
  3. Misinterpreting indirect refusals. If a Korean says 다시 말씀드릴게요 (I'll let you know) or 글쎄요 (hmm), it's often a soft no — don't push.
  4. Confusing 아니요 and 아니에요. 아니요 answers a yes/no question. 아니에요 negates a statement of being. They're not interchangeable.
  5. Forgetting to soften. Korean refusals almost always include 좀 (jom, "a bit") or an apology. Without softeners, even polite words can sound cold.

Putting It All Together

Saying "no" in Korean isn't about memorizing one word — it's about reading the room. Match your refusal to:

  1. Who you're talking to (boss, peer, friend, family)
  2. What you're refusing (a question of fact vs. a request vs. an invitation)
  3. How much social weight is on the line

If you remember just three things from this guide:

  • Default to 아니요 as a polite "no" to anyone in -요 form.
  • Use 아니 only with people you'd use banmal with (close friends, younger family).
  • When you need to refuse without offense, soften with 좀 + an apology — 죄송하지만, 좀 어려울 것 같아요.

Next: ready to practice these phrases in real conversation? KTalk Live's free trial class pairs you with a native teacher who can drill workplace refusal patterns with you in real-time. Or keep building vocabulary with our Korean greetings guide.